Il est très important de lire les étiquettes sur les emballages de ce qu’on veut manger… encore faut-il que ce soit inscrit dans la bonne langue… Mal informer peut conduire à la mort, et, dans notre cas, à plusieurs milliers de personnes…
Nous sommes en 1971. Une cargaison d’orge venant d’Amérique est livrée en Irak. Ces grains sont spéciaux. Ils sont destinés à un usage agricole et non à la consommation humaine. Non pas que ce serait dangereux, mais pour nourrir la population il vaut mieux cultiver avant de manger les graines.
Pour ne pas que ce produit soit consommé, les producteurs les ont peints en rose avec une peinture au mercure. Là, c’est clair que ça en devient mortel, on ne risque pas d’y toucher… Encore faut-il le savoir. C’est à ça que servent les étiquettes. Celles-ci ont été rédigées en anglais et en espagnol… Mais pas en arabe… c’est ballot puisqu’on le rappelle, ces graines étaient pour l’Irak.
Manque de chance, la cargaison fut dérobée. Les voleurs ont revendu les graines, devenues empoisonnées, aux pauvres.
Ce n’est que 2 ans plus tard, qu’on a constaté l'étendue des dégâts. Un journaliste enquête sur une épidémie d’empoisonnement au mercure. Sa piste remonte jusqu’au fameux chargement et au problème de langue d’étiquetage. Bilan, plus de 6000 morts et plusieurs milliers d’handicaps liés à la consommation de mercure.
Personne ne fut désigné comme responsable… Un conseil, si vous trouvez de l’orge rose et que l’étiquette n’est pas dans votre langue, soyez prudent….
À bientôt pour un nouveau Graal de l’histoire